贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

décevant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

décevant

音標(biāo):[des?vɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 〈古〉騙人的,不可靠的
2. 令人失望的,使人沮喪的
réponse décevante令人失望的答復(fù)

近義詞:
décourageant,  frustrant,  insatisfaisant
反義詞:
étourdissant
聯(lián)想詞
médiocre平庸的,平凡的;mitigé雜;satisfaisant令人滿意的,令人滿足的;surprenant驚人的;catastrophique災(zāi)難性的,災(zāi)禍性的;convaincant有說(shuō)服力的,令人信服的;frustrant泄氣;insuffisant不足的,不夠的,缺乏的;déplorable悲慘的,可嘆的;fade沒(méi)有滋味的,淡而無(wú)味的;exagéré夸張;

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他堅(jiān)持他的作,盡管一些結(jié)果令人失望

Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.

聯(lián)合王國(guó)認(rèn)為種情深為令人失望。

Parler de nouveaux arrangements commerciaux préférentiels est également décevant.

有人談到建立新的優(yōu)惠貿(mào)易安排,令我們失望的。

Les débats sur la réforme ont tendance à être décevants.

關(guān)于改革的辯論往往會(huì)失去應(yīng)有的活力。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在過(guò)去一年里,裁軍進(jìn)程令人失望,挫折超過(guò)了成就,核武器國(guó)家比以往任何時(shí)候都更加堅(jiān)持核威懾理論。

Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.

專家小組認(rèn)為,第二次評(píng)估的結(jié)果既有“令人感到鼓舞的地方有令人失望的地方”。

Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

只要你帶著誠(chéng)意來(lái),我不會(huì)讓朋友掃興而歸!

L'année dernière, la Conférence d'examen du TNP a été décevante.

去年的《不擴(kuò)散條約》審議大會(huì)令人失望。

Mais les résultats obtenus par les conférences d'examen ont été décevants.

,審議大會(huì)的結(jié)果令人失望。

Le produit final de cette négociation restrictive a été décevant et déplorable.

一非包容性談判的最后產(chǎn)物令人失望令人遺憾,因?yàn)樽鞒龅臎Q定在最后文件中刪除該節(jié),由于美國(guó)代表團(tuán)拒不接受有關(guān)核裁軍的用語(yǔ)。

Cette fa?on de procéder est décevante et doit être améliorée à l'avenir.

令人失望的,今后需要予以改進(jìn)。

Toutefois, le manque de progrès concrets après de nombreuses années est véritablement décevant.

然而,許多年之后仍然看不到明顯進(jìn)展的確使人失望。

Le mois qui s'est écoulé a été, à cet égard, particulièrement décevant.

一個(gè)月來(lái)在方面已經(jīng)證明特別令人失望。

Toutefois, la lenteur avec laquelle ces déclarations sont mises en oeuvre est décevante.

些宣言的執(zhí)行步伐仍然令人失望地緩慢。

Le projet de résolution représente un compromis très décevant par rapport aux attentes initiales.

在促進(jìn)聯(lián)合國(guó)內(nèi)部的有效安保方面,安協(xié)辦發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,但安協(xié)辦的人員配備嚴(yán)重不足。

C'est un des aspects les plus décevants et les plus préoccupants du document final.

結(jié)果文件中最令人醒目和不安的結(jié)果之一。

La Rapporteure spéciale constate que la proportion des pays ayant ratifié la Convention est décevante.

特別報(bào)告員指出,公約的批準(zhǔn)情令人失望。

Les progrès faits jusqu'à maintenant par les états dotés d'armes nucléaires sont très décevants.

核武器國(guó)家迄今為止取得的進(jìn)展相當(dāng)令人失望。

L'année écoulée a été très décevante s'agissant du mécanisme de désarmement et de la non-prolifération.

去年裁軍和不擴(kuò)散機(jī)制令人極為失望的一年。

Les fonctionnaires ont utilisé, pour décrire leur expérience, les termes ??très décevant??, ??traumatisant?? et ??irréaliste??.

作人員認(rèn)為自己的經(jīng)歷:“深表失望”;“傷心”和“不現(xiàn)實(shí)”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 décevant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。