贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

curriculum vitae

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

curriculum vitae TEF/TCF專四

音標:[kyrikyl?mvite]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m.
[拉]履, (個人)
établir son ~ 寫履
聯想:
  • recrue   n.f. 新兵,新戰士;(社團、組織)新成員

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在個人地址如同犯人身烙印或傷痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士載于本信附件。

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44個配偶在該網站登記其

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

述候選人履下文第二節。

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été re?u.

申請人列出可以得到電子郵件通知。

Le curriculum vitae de M.?Mazowiecki est joint à la présente note.

本照會面附有馬佐維耶茨基先生

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

這個名冊還使申請人能夠不時更新其個人

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名單應附有每一位被提名成員科學

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

文說過,特魯特西勒先生在中所說幾乎都是謊言。

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

標準格式包括關于非政府組織資料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

述候選人(見附件一),資料由候選人本國政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附詳細說明他在前南斯拉夫問題國際法庭主要職責和成就及在該法庭其他活動。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

經過核實證明,提交人各種履一些資料是虛報

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份詳細、包括主要出版物清單,附在這一提名

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作求職者可以列出三種工作意向,并提交

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人列為本信附錄二,供大會審議。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

述候選人于附件三,資料由候選人本國政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各締約方應提交其指定專家,報送締約方大會審批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

這可從他中看出,因為他印象深刻地表明了他經驗、奉獻精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme?Steiner remplit les conditions de l'article 36.3?b)?i) et ii).

斯坦納女士符合第三十六條第3款第(b)項第1和第2目要求,詳情見她

聲明:以例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 curriculum vitae 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。