Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班的女生,加上一桌靜物,在一個陽光充足的下午。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班的女生,加上一桌靜物,在一個陽光充足的下午。
Les universités danoises cherchent à faire augmenter le pourcentage de chercheuses.
各大學(xué)正努力提高女性研究的百分率。
1961-1971 Chercheur, Département des organisations internationales, Institut polonais des affaires internationales, Varsovie.
1971 華沙,波蘭國際事務(wù)研究所國際組織部研究。
De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失業(yè)婦女也能夠找到工作前申請社會救濟(jì)。
Les femmes chercheuses éminentes ne sont pas appréciées comme elles le méritent.
杰出的女性研究人沒有獲得應(yīng)有的評價。
Premièrement, il faut affecter des fonds additionnels à des projets de recherche dirigés par des chercheuses éminentes.
第一,增加由杰出的女性研究人領(lǐng)導(dǎo)的研究項目的資金。
Le maintien d'un équilibre entre le travail et la vie de famille est important pour les chercheuses.
維持工作-生活平衡對女性研究人非常要。
Expertes et chercheuses spécialisées dans la sexospécificité
性方面的專家與專業(yè)研究人。
Elles occupent des postes ministériels, parlementaires et diplomatiques, et sont aussi physiciennes, ingénieurs, chercheuses ou pilotes.
也門婦女已有人擔(dān)任部級、議會和大使級職位,并從事醫(yī)生、工程師、研究人和飛行工作。
Elle voudrait savoir comment le gouvernement assure la protection juridique des femmes réfugiées et chercheuses d'asile.
她政府是如何為難民婦女和尋求庇護(hù)者提供法律保護(hù)的。
Chercheuse et professeur, Programme interdisciplinaire d'études féminines, Colegio de México
墨西哥學(xué)院跨學(xué)科婦女研究項目(PIEM)研究及教授。
Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.
由該研究所的研究Guadalupe Cordero主管墨西哥2007國際太陽物理年的這些活動。
Elle est représentée par son conseil, M.?G.?J. Knotter, et par Mme?E. Cremers, chercheuse indépendante à Leiden (Pays-Bas).
代理文者的是律師G.J.Knotter先生和在荷蘭萊頓的自營研究人E.Cremers女士。
Consultante et chercheuse (développement et protection de l'enfance; égalité des sexes; politiques sociales; développement social et culturel en Afrique)
咨詢顧、研究(兒童發(fā)展保護(hù);性;社會政策;非洲社會與文化發(fā)展)。
Des femmes sont employées au secrétariat de la Commission constitutionnelle en tant que chercheuses, rapporteuses et coordonnatrices des bureaux régionaux.
憲法委會秘書處雇傭婦女為研究人、報告和委會區(qū)域辦事處協(xié)調(diào)。
(Chercheur?: Marjan Van Aerschot) (Nuages roses et neige noire?: le congé de maternité pour les travailleuses indépendantes).
(研究人:Marjan Van Aerschot)(粉色的云和黑色的雪:自營職業(yè)者的生育假)。
Une de ses chercheuses a à cette occasion fait un exposé sur les questions abordées dans le rapport selon une perspective sud-asiatique.
中心的一位研究在提出報告時做了介紹性發(fā)言,她談到報告中從南亞角度討論的。
L'Association publie un annuaire intitulé Bahithat (chercheuses), dont la plupart des éditions étaient essentiellement consacrées aux femmes et aux questions les concernant.
該協(xié)會每年出版為Bahithat(《女性研究》)年鑒,大多數(shù)年鑒都把很大的篇幅留給了婦女和婦女。
En outre, le Ministère de la science, la technologie et de l'innovation a lancé un programme de recherche à l'intention de jeunes chercheuses.
另外,科學(xué)、技術(shù)和創(chuàng)新部為年輕的女性研究人發(fā)起了一個研究項目。
En cas de libération, la jeune chercheuse fran?aise de 24 ans devrait cependant rester impérativement en Iran jusqu'à ce que son jugement soit prononcé.
如果釋放,這位24歲的年輕法國女教師仍需留在伊朗直到法院的最終判決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com