Toutefois, la consommation exacte de carburant pour la combustion dépendra de la valeur calorifique des déchets.
然而,所需燃油的確切數量將取決于廢物的發。
Toutefois, la consommation exacte de carburant pour la combustion dépendra de la valeur calorifique des déchets.
然而,所需燃油的確切數量將取決于廢物的發。
L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contr?labilité des incendies.
越積越多的易燃物質(燃料堆)還影響了野火的行為可控性。
à faible co?t, haute valeur calorifique, la construction rapide, une nouvelle énergie dans les zones rurales est un bon projet.
品成本,高,建廠快,是農村新能源的好項目。
Pour passer d'une unité à une autre, les pays et les organisations utilisent un ensemble de facteurs de conversion et de valeurs calorifiques.
從一個單位轉換為另一個單位,各國各組織使用了一套轉換系數量。
Dans les écoles secondaires, 40% des enfants disposent de repas, mais leur pouvoir calorifique ne représente que 30 à 33% de la norme établie.
在中學只有40%的兒童用餐,但進餐中卡路里的含量只占規定標準的30-33%。
Selon la Dongfeng Automobile Engineering Research Institute, le pétrole et le gaz naturel plut?t pouvoir calorifique, le prix du diesel est seulement d'environ deux tiers.
據東風汽車工程研究院介紹,天然氣與柴油的相當,價格僅為柴油的三分之二左右。
Toutefois, la demande croissante de services informatiques, l'augmentation de la consommation d'électricité et la charge calorifique sont telles que les risques de panne sont très élevés, particulièrement en été.
但是,由于對信息通信技術服務的需求日益增加,信息中心生的更多電負荷負荷構成了非常高的故障風險,尤其是在夏季。
Selon les données recueillies, la majorité d'entre eux ont une qualité de vie inférieure?: leur apport calorifique est moindre, leur dépendance économique s'accro?t et ils sont davantage tributaires de l'assistance.
有資料表明,大多數人的生活質量下,其中包括量攝入下降、經濟依賴性加大依賴援助。
Des vents chauds et secs alliés à de fortes charges calorifiques ont provoqué des départs d'incendies qui se sont propagés en traversant des routes, des canaux d'irrigation asséchés et des tranchées le long de la ligne de contact.
溫暖、干燥的大風,加上高燃料載荷引發了局部火災,并沿著接觸線穿過道路、干涸的灌溉渠道溝渠。
Les travaux de l'Office de recherche sur l'alimentation et la nutrition africaine (ORANA) certifient la nécessité d'une ration minimale de 2?400?calories par jour par équivalent adulte. Or la consommation calorifique journalière au Sénégal est de 2?336?calories par équivalent adulte.
非洲糧食與營養研究處的研究成果表明,成年人每天平均需要攝入2,400卡的量,但塞內加爾每位成年人每天攝入的量只有2,336卡。
Les examinateurs principaux ont débattu également de plusieurs points techniques qui avaient surgi lors de l'examen des inventaires, dont la notification de sources d'émission particulières à tel ou tel pays qui n'étaient pas couvertes par les méthodologies du GIEC, l'utilisation, dans la préparation des inventaires, de données relatives à des années non calendaires et l'emploi de valeurs calorifiques supérieures dans le secteur de l'énergie.
主任審評員們還討論了溫室氣體清單審評過程中出現的一些技術問題,包括氣專委方法沒有涵蓋的國別排放源的報告、清單編制中使用非日歷年數據,以及能源部門使用總。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。