Mon gouvernement a proposé un cadre politique.
我國政府提出了一個政治。
Mon gouvernement a proposé un cadre politique.
我國政府提出了一個政治。
Quelle forme prendra le cadre de relation?
關系將以何種形式出現(xiàn)?
En mettant en place un cadre réglementaire propice.
營造支持結成伙伴關系的管理環(huán)境。
Nous devons continuer dans le cadre du multilatéralisme.
我們必須繼續(xù)走在多邊主義的道路上。
Toutes ces questions doivent être incluses dans ce cadre.
必須把所有這些問題都擺在對話內解決。
Le Conseil a poursuivi ses délibérations dans un cadre informel.
理事會繼續(xù)在非正式場合進行討論。
On compte peu de femmes parmi les cadres supérieurs.
很少有婦女擔任高級管理職位。
Le Japon continue à maintenir le cadre de coopération du G-4.
日本繼續(xù)保持4國集團的合作。
Ces nouveaux outils seront testés dans le cadre de projets pilotes.
新材料將在試點項目中試用。
Les actes de maltraitance avaient en général pour cadre la famille.
大部分虐待行為發(fā)生在家庭內部。
Les frais de mutation doivent s'inscrire dans un cadre rationnel.
應將轉移費用納入一個合理的。
Il exige donc une valorisation et une formation renforcées des cadres.
因此,管理發(fā)展和訓練必須大幅增加。
Ils constituaient un cadre global pour l'examen des questions de développement.
這三大支柱為處理發(fā)展問題提供了綜合。
Cette loi constituerait le cadre pour des migrations légales et bien gérées.
這種立法將為井然有序和有管理地進入我國的合法移民提供。
Le Bureau offre désormais ce service dans le cadre de ses activités.
該辦公室現(xiàn)在提供這種服務,是其持續(xù)活動的一部分。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我們在這一進程中邁出第一步。
Il fallait également mettre en place un cadre d'évaluation des risques.
風險管理也已經制定。
Nous sommes, également, tous d'avis qu'il faut un nouveau cadre.
我們還承認,現(xiàn)在需要建立一個新的來解決問題。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在這方面,第87之二條規(guī)定要處以刑事徒刑。
Nous devons travailler avec les Africains dans le cadre des accords existants.
我們必須在現(xiàn)行協(xié)定內同非洲人合作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com