贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

brisée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

brisée

發音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
聯想詞
écrasée寬刃鋸齒;coupée;renversée反向的;cassé被打碎的, 被弄碎的;battue挨打;incarnée體現;transformée變換式;rayée有條紋;rompu折斷的,打碎的,打破的;séparée另;figée固定詞組;

La vitrine s'est brisée sous le choc.

櫥窗在碰撞下破碎了。

Or, il suffisait d'un retard, un seul, pour que la cha?ne decommunications f?t irréparablement brisée.

可是,只要有一點耽擱,他整個旅行計劃的環鏈就會完全脫節了,而且連補救的辦法都沒有。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂了就是破裂了。就算把碎都粘起來,裂痕永遠在那兒。

Des pierres tombales auraient été brisées et des photographies enlevées des tombes.

據報,墓碑被被撕掉。

Julien a le regard fixe de ces gens dont l'existence s'est un jour brisée.

于廉有著那生活忽然被毀掉的人的眼神。

La porte en verre a été brisée et il y a eu d'autres dommages matériels.

上的玻璃被碎,并造成其他物質損失。

La spirale de la violence doit être brisée.

必須扭轉這行為愈演愈烈的局面。

Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).

大使館只遭受輕微物質損失(窗子玻璃被打碎)。

Moins nous ferons, plus il y aura de vies brisées.

我們付出的努越少,付出的生命代價就越大。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社會支離破碎,家庭慘遭毀滅。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各國的議會中,可以消除有權勢的壓迫者有罪不罰的現象。

La vitre arrière de la voiture a été brisée, mais il n'y a pas eu de blessés.

車輛后窗被擊中,但無人受傷。

Il y a trop d'Africains dont la vie est brisée par la pauvreté, l'insécurité ou l'absence de dignité humaine.

有太多的非洲人生活在貧困和不安全之中,或者缺乏做人的尊嚴。

Pour la même période, on signale un cas d'agression contre les bureaux d'un journal (fenêtre brisée).

同期,還報告了一起攻擊報紙編輯部的案件(打碎窗戶玻璃)。

Ils laissent derrière eux une population active décimée, des communautés brisées et appauvries et des millions d'orphelins.

其遺留問題是是勞動人數驟減,社區支離破碎,貧困不堪,并留下千百萬孤兒。

Mais l'intervention, les secours et la reconstruction de sociétés brisées et de vies perdues co?tent bien plus cher encore.

但干預、救濟和重建遭受破壞的社會和生活,所需費用更加高昂。

Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.

一直使婦女遠離談判桌的傳統的陳規陋習方面的障礙必須打破。

Il est temps de renforcer la protection des enfants et l'assistance qui leur est fournie dans cette région brisée.

現在必須加強保護和支持遭到破壞的本地區兒童。

D'innombrables vies ont été perdues et de nombreuses autres brisées par la perte d'un moyen de subsistance ou d'êtres chers.

很多人喪生,很多其它人的生活由于喪失生計或親屬而被破壞。

Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.

在以色列戰機攻擊期間,Ilham Isma'il從她Haruf的住房屋頂上摔下來受傷。 她被送往Nabatiyah政府醫院就醫。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 brisée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。