J'ai pesé les oranges sur la balance.
我在天平秤上稱了橘子。
J'ai pesé les oranges sur la balance.
我在天平秤上稱了橘子。
Voilà,la balance des comptes.
看,結算差額。
Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.
在做決定前,權衡利弊是很有必要的。
Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
La balance et le glaive figurent la justice.
天平和寶劍象征正義。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正的象征。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
這些因素很容易使天平傾斜。
Un danseur de corde qui ne balance pas bien son corps est en danger de tomber.
走鋼絲的演員若不能很好地保持身體平衡,就面臨著墜落的危險。
Les transferts courants ont également présenté une balance positive.
經常性轉移支付也出現順差。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
這轉變使得力量均勢向有利于雇主的方傾斜。
Certains connaissent des excédents ou des déficits dans leur balance courante.
有些國家的經常賬戶是順差,有些國家是逆差。
La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.
當天平兩盤保持平衡時就稱得準。
J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.
我提前退場了,叼著煙走在路上,迎風而立。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有時狂風驟起, 這扇門在如此強烈的風中艱難的挺立著。
Les diverses règles devaient être mises en balance compte tenu des circonstances.
必須在些情形下以適當方式對照權衡各種規則。
Les diverses règles devaient être mises en?balance compte tenu des circonstances.
必須結合具體情況以適當方式對照權衡各種規則。
L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.
這種在空氣中浮動的工具象架極度精確的天平。
Il existe plusieurs facteurs, internes ou externes, qui pourraient encore faire pencher la balance.
有許多因素仍然可能破壞局面,有些是內部因素,有些是外部因素。
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影響的同時還必須考慮到可能的代價。
En conséquence, la paix, la sécurité, la stabilité et le développement pacifique sont en balance.
和平、安全、穩定及和平發展因此而處于危險之中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。