贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

balance

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

balance TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[balɑ?s]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:balance可能是動詞balancer變位形式

n. f.
1.天平,磅秤,秤:
~ juste [fausse] 準確[不準確]的秤
~ à bascule 臺秤,磅秤

~ romaine 提秤,桿秤
~ de précision 精密天平
~ diététique 飲食秤;飲食均衡[指食用能提供全面均衡營養成分的食品]
2.差額,結余:
~ commerciale, ~ du commerce (進出口)貿易差額
~ des comptes 國家對外清單;結算差額

3.權衡,比較:
mettre dans la ~ 比較
en ~ 猶豫不決;懸而未決
mettre en ~ 權衡得失

4.平衡,權衡:
la ~ des forces 力量的均衡,均勢

5.(捕蝦用的)袋形小網
6.B~ 【天】天枰(星)座;天秤座[黃道十二宮之]
7.<行>告密者
8.音衡器


n. inv. et adj. inv.
屬相是天平座

~s n. f. pl.
外匯結余

常見用法
balance commerciale貿易差額
être Balance是天平座

法語 助 手
  • équilibre   n.m. 平衡,均衡,平衡狀態

形容詞變化:
balancé
近義詞:
bascule,  pèse-personne,  équilibre,  bilan,  solde,  pêchette,  dynamomètre électrique,  variomètre,  balancement,  caudrette,  indicateur,  dénonciateur,  mouchard,  délateur,  donneur,  informateur,  cafard
pesée稱,過稱,過磅;peser稱;pèse重量;pencher傾斜,歪斜;poids重量;équilibrer平衡,使穩定;pesant重的,沉重的;courbe曲的,彎曲的;tronche圓木頭,原木;basculer搖擺, 搖晃;bascule蹺蹺板;

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上稱了橘子。

Voilà,la balance des comptes.

看,結算差額

Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.

在做決定前,權衡利弊是很有必要的。

Les recettes et les dépenses se balancent.

收支相抵。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和寶劍象征正義。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征。

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

這些因素很容易使天平傾斜。

Un danseur de corde qui ne balance pas bien son corps est en danger de tomber.

走鋼絲的演員若不能很好地保持身體平衡,就面臨著墜落的危險。

Les transferts courants ont également présenté une balance positive.

經常性轉移支付也出現順差。

Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.

轉變使得力量均勢向有利于雇主的方傾斜。

Certains connaissent des excédents ou des déficits dans leur balance courante.

有些國家的經常賬戶是順差,有些國家是逆差。

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

當天平兩盤保持平衡時就稱得準。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退場了,叼著煙走在路上,迎風而立。

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有時狂風驟起, 這扇門在如此強烈的風中艱難的挺立著。

Les diverses règles devaient être mises en balance compte tenu des circonstances.

必須在些情形下以適當方式對照權衡各種規則。

Les diverses règles devaient être mises en?balance compte tenu des circonstances.

必須結合具體情況以適當方式對照權衡各種規則。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

這種在空氣中浮動的工具象極度精確的天平。

Il existe plusieurs facteurs, internes ou externes, qui pourraient encore faire pencher la balance.

有許多因素仍然可能破壞局面,有些是內部因素,有些是外部因素。

Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.

所以,看到有利影響的同時還必須考慮到可能的代價。

En conséquence, la paix, la sécurité, la stabilité et le développement pacifique sont en balance.

和平、安全、穩定及和平發展因此而處于危險之中。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 balance 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。