L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.
印度天體物研究所代表印度政府主辦本期講習班。
L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.
印度天體物研究所代表印度政府主辦本期講習班。
C'est l'Institut d'Astrophysique d'Orsay qui est ma?tre d'?uvre de l'instrument à hautes fréquences.
Orsay大氣物研究所是HFI儀器的主承包商。
Barbibul est bleu.Barbibul est un grand savant.La chimie, l'astrophysique, la genetique, rien n'a de secret pour lui.
藍色的巴巴布萊特是個科學家,很愛動腦筋,會對燒杯、燒瓶感興趣,還會拿著紙筆尺子寫寫算算。
Il permet ainsi d'introduire l'astrophysique dans l'enseignement de la physique à l'université, en particuliers dans les pays en développement.
該教學單元對特別是在發展中國家如何把天體物學納入大學的物課程問題作了回答。
L'astrophysique les fait sortir de ce cycle de mémorisation et les amène à réfléchir de fa?on autonome.
天體物學使他們從背誦物學中解脫來,使他們進行獨立思考。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut mexicain d'astrophysique optique et électronique, disposait également d'installations de qualité.
在墨西哥的校區也獲得了類似的高質量設施,得了國家天文學、光學和電子研究所的支助。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique optique et électronique, disposait également d'installations de qualité.
在墨西哥的校區也獲得了類似的高質量設施,得了國家天文學、光學和電子研究所的支助。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
在國家光電天文物學研究所的支持下,墨西哥的學院也得以使用同樣的優質設施。
Leur diversité leur permet de couvrir l'ensemble du champ académique, de l'astrophysique à la création artistique et des mathématiques aux humanités classiques.
文化的多樣性使他們能夠覆蓋整個學術領域,從天體物術創作,從數學人類學。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
墨西哥校區也獲得了類似的高質量設施,并得了墨西哥國家天體物學、光學和電子學研究所的支助。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (états-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行星中心由美國史密森天體物觀測臺運營,由國際天文學聯盟提供支持。
Le Centre re?oit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
該中心得巴西國家空間研究所和墨西哥國家天體物學、光學和電子學研究所的支助。
Le spectre obtenu avec une faible excitation et sous une faible pression presente un grand interet en astrophysique, on en trouvera une description ci-dessous.
在低壓下由輕微激發所得的光譜,對于天體物學有很大的興趣,我們在本文里將要加以敘述。
Dans le domaine de l'astrophysique des hautes énergies, plusieurs ballons ont été lancés pour détecter les sources cosmiques de rayons?X et de rayons gamma.
在高能天體物學領域,開發了一些用于檢測宇宙源X-射線和伽馬射線的球載實驗設備并進行了放飛。
Des installations similaires de qualité avaient été mises à disposition sur le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
在墨西哥國家光電天文物學研究所的支持下,在墨西哥的學院也得以使用同樣的優質設施。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
該中心由史密森天體物觀測臺在與國際天文學聯盟協調下,根據一份對于該中心來說相當于“國際憲章”的協定備忘錄進行運營。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
該中心得了巴西和墨西哥政府、巴西國家空間研究所和墨西哥國家天體物學、光學和電子學研究所的大力支助。
Au cours de cette période, des travaux ont été menés dans différents domaines scientifiques (dont l'astrophysique, le développement d'appareils et d'équipements spatiaux et aéronautiques et la télédétection).
在此期間,在各不同科學領域開展了工作,其中包括天體物學、航天與航空裝置和設備開發以及遙感等領域。
Dans ce contexte des activités ayant trait à l'astrophysique, à la mécanique céleste, aux étoiles variables, à la structure stellaire et au magnétisme stellaire et solaire sont poursuivies.
在這一范圍還正在開展天體物學、天體力學、變星、星體結構以及星體和太陽磁性物質活動。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委員會贊賞地注意意大利政府在委員會本屆會議期間舉辦了一次主題為“伽利略之后400年的天體物學和宇宙學”的圓桌會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。