A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
為了持他的,拉迪雷卡公布了檔案中找到的警方文件。
archives
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
為了持他的,拉迪雷卡公布了檔案中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
這個場地被用作秘書處的檔案庫。
Les annexes peuvent être consultées aux archives du secrétariat.
勞動安全是指工作人員在工作場所的安全保障及健康保護,也就是《公約》所稱的工業安全,不過它還指適當的衛生條。
Le Département entretient également des archives sur chacune des coopératives.
該局還維持每個合作社的記錄。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
這些面談內容已經放入聯合國的一個檔案。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我們需要接觸文件、檔案和人。
La base de données relative aux sites est associée aux archives électroniques.
現場數據庫還配有電腦化檔案。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘書廳的檔案館備有《馬恩島條》的副本以便查閱。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虛擬觀測站從對檔案的利用方面來說和對研究人員的聯系接觸來說,都必須是面向全球的。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
該建議的文本存于編纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
該等機構須儲存有關記錄不少于6年。
Il a même affirmé que ces documents constituaient les archives nationales du Kowe?t.
伊拉克甚至說,這些文件是科威特的國家檔案。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委員會工作人員還一直在重新評估和評價從特委會接管的檔案。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs kowe?tiens qui ont examiné leurs archives.
小組感謝科威特保險公司協助審查它們的檔案記錄。
La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.
財務細則111.9應當經過適當變通后適用于這種檔案。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亞和黑塞哥維那當局已授權允許查閱政府檔案,并提供了所要求的文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
聲頻文件現有不同語種,并存檔用于研究目的。
Le procès-verbal de l'intégralité de la réunion est conservé dans les archives du Secrétariat).
主席表示,若要取得進展,某些僵硬的立場須作改變。
Nous savons qu'un autre état s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我們了解到另有一個國家表示有興趣獲得盧旺達問題國際法庭的司法案卷。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒絕透露日本檔案材料中保留的各項事實和數據。
聲明:以上、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。