贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

amiable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

amiable

音標:[amjabl]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 和睦的, 和解的
amiable compositeur調解人
un partage amiable 和睦協商的分配

2. nombres amiables 【數學】互滿數

à l'amiable
loc.adv.
以和解方式, 相情愿地
Un arrangement à l'amiable serait préférable.最好是通過友好協商解決。

常見用法
constat amiable
à l'amiable以和解的方式
un divorce à l'amiable協議離婚
régler un différend à l'amiable以私了的方式解決一起糾紛
constat amiable事故記錄單

近義詞:
de gré à gré
聯想詞
conciliation調停,調解,和解;litige訴訟,爭訟;différend糾紛,爭論,不和;divorce離婚;arrangement布置,安;entente諒解,串通;indemnisation賠償,補償;accord和睦,融洽;résiliation撤銷,解除,消;contentieux訴訟,爭議;arbitrage仲裁,公斷;

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最終,女孩兒和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

對手最終和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

對手最終和解了。

Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.

他只有接受我所建議的和平調節。

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意見不一致或有爭議應該和氣地解決。

Certains de ces incidents ont été réglés à l'amiable.

其中一些事件得到友善解決。

Des efforts ont été déployés pour régler les affaires à l'amiable.

以前的做法是努力通過調解來判決官司。

Il s'est dit optimiste quant aux perspectives de règlement amiable satisfaisant.

他對找到一友好的、令人滿意的解決辦法的前景表示樂觀。

Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable.

雖然確實出現了土地問題,但些問題都被友好地解決了。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出現爭議,雙方友好協商解決。

Plus de 90?% des conflits de travail sont réglés à l'amiable grace à la conciliation.

以上的雇傭糾紛通過調解得到友好解決。

Le différend peut être réglé à l'amiable entre l'employeur, le salarié et les représentants syndicalistes.

此類問題可由雇主、雇員和工會代表以非正式方法解決。

L'affaire évoquée au paragraphe 76 du rapport périodique a été réglée à l'amiable, ainsi qu'indiqué.

如報告所述,定期報告第76點所述的案件已在庭外解決。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通過友好協商解決。

Dans le contexte européen, environ?12,5?% des cas déclarés?recevables ont pu être réglés à l'amiable.

就歐洲而言,被宣布為可予受的案子約12.5%達成了正式友好解決。

Elle permet à l’employeur et à l’employé de mettre fin au contrat à l’amiable ou d’un commun accord.

它允許雇主與雇員協議或者在雙方同意的情況下的終止合同。

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三人將給付商定的解雇補助金。

Les époux peuvent demander le divorce à l'amiable.

如婚姻關系受到嚴重影響無法挽回,或由于其他原因婚姻失去意義,則婚姻一方可以要求離婚。

La Commission peut proposer une réparation sous forme de règlement à l'amiable.

委員會可通過和解方式提供補償。

Ma délégation réaffirme son appui à ce processus politique visant à trouver un règlement à l'amiable.

我國代表團重申支持一旨在找到一談判解決辦法的政治進展。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 amiable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。