Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !
讓生活中每一步都是驚喜!
agréablement
Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !
讓生活中每一步都是驚喜!
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
盡管不夠精致,但是仍值得一看。
Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.
主任專員編寫的報告是符合事實的,該報告平衡而富有遠見,令人耳目一新。
J'ai été agréablement surpris par la connaissance détaillée du sujet, évidente ici.
我對在這里現出來的詳盡知識,真的感到驚訝。
La population mondiale serait agréablement surprise.
世界人民將歡迎這一意。
Ses propos se départent agréablement des critiques dont les rapporteurs spéciaux thématiques sont fréquemment la cible.
對于主題特別報告員經常受批評的情況來說,這是一個好的改變。
Lorsque vous utilisez ces créatif des ménages, seront agréablement surpris de constater que: Ubiquitous créatif, amusant partout!
當您使用這些創意家用品時,就會驚喜地發現:創意無處不在,快樂無處不在!
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西紅柿,奶酪,生冷火腿,新鮮羅勒和橄欖油:它令人愉悅的陪伴著你的午餐,讓你有一個美好的一天。
Sur le plan sécuritaire, nous notons agréablement le démantèlement de plusieurs gangs armés ainsi qu'une diminution du nombre de crimes, surtout des kidnappages.
在安全領域,我們欣見一些武裝幫派的解散和犯罪數量的減少,尤其是綁架有所減少。
à cet égard, ma délégation prend agréablement note des initiatives pour rendre le Fonds de développement pour l'Iraq plus transparent, à travers un renforcement du partenariat avec la communauté internationale.
在這方面,我國高興地注意到以加強與國際社會合作的方式增強伊拉克發展基金透明度的舉措。
étant donné la position adoptée par les états, les Pays-Bas sont agréablement surpris qu'il ait été possible de parvenir à un accord à ce sujet au sein de la Commission, encore qu'ils soient d'avis que des voies de recours devraient être ouvertes aux particuliers victimes d'un dommage.
考慮到各國的立場,委員會內能對這些原則達成這樣一項協議,荷蘭對此感到吃驚,同時感到十分高興,盡管荷蘭仍然認為,應當為個人受害者提供補救。
Votre accession à la présidence immédiatement après l'Ambassadrice Inoguchi du Japon et l'Ambassadrice Mohamed du Kenya n'a pas seulement apporté charme et enthousiasme; elle a aussi entra?né un mouvement mesuré dans la bonne direction, changeant agréablement de la monotonie générale qui a marqué cette instance ces derniers temps.
繼你的前兩任主席,即日本的豬口邦子大使和肯尼亞的穆罕默德大使之后,你作為接連第三位女性主席不僅為會議帶來光彩和激勵,而且能使會議朝正確的方向有所推進,使之脫離最近這一論壇里死水一潭的狀況。
De ce point de vue, nous constatons agréablement que les Iraquiens sont sincèrement engagés dans le processus de réconciliation nationale, qui, comme on le sait, est la condition préalable du succès de toute autre action, notamment le règlement des litiges sur les frontières intérieures, le partage des ressources naturelles et la question du fédéralisme.
在這方面,我們高興地注意到,伊拉克人民真誠致力于全國和解進程,我們知道,這是所有其他行動取得成功的先決條件,特別是解決內部邊界爭端、分享自然資源以及實行聯邦制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其達內容亦不本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。