Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
接受腹部探頭輸液治療。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
接受腹部探頭輸液治療。
Cette lourde chirurgie abdominale sous anesthésie générale comporte des risques et ne serait pas prise en charge par le fonds de la sécurité sociale de l'état.
全身麻醉下實施的這種重大腹部手術具有種種風險,而且不屬于國家社會安全基金的承保范圍。
L'examen médical avait permis notamment de découvrir que Zhou?Bizhu souffrait de douleurs stomacales et d'importants vomissements causés par sa grossesse, mais n'avait pas établi qu'elle souffrait de douleurs abdominales.
除其外,醫(yī)療檢查發(fā)現(xiàn),周碧珠胃,并妊娠而嚴重嘔吐,但她并不是腹部痛。
Ce syndrome, qui réduit sensiblement l'espérance de vie des malades, était une maladie caractérisée par une série de facteurs à risque comme l'obésité abdominale, l'hypertension et la résistance à l'insuline.
這是一種與生活方式相關的疾病,以腹部肥胖、高血壓和胰島素抵抗等一組代謝危險素為特征,大大縮短了患者的預期壽命。
Les signes et les sympt?mes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), paleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).
慢性的和亞慢性的鉛中毒的癥狀為:厭食、便秘、腹部痙攣(絞痛)、臉色蒼白(貧血)、頭、煩躁、疲乏和外周神經(jīng)性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。
Du fait des mauvaises conditions sanitaires dans les camps de détention israéliens, sa santé s'est détériorée au fil du temps. Il souffre d'anémie et d'hémorragies abdominales et ne voit plus que d'un oeil.
由于以色列拘留營中衛(wèi)生條件很差,的身體狀況逐漸出現(xiàn)惡化;患有貧血病和腹部出血,一只眼睛也失明。
Les épisodes cycliques de la menstruation sont donc accompagnés chez quelques femmes par des souffrances abdominales au-dessus de la moyenne ou un saignement excessif, aussi bien en ce qui concerne la quantité que la durée.
就出血量和持續(xù)時間而言,有的婦女周期性的月經(jīng)來臨伴隨著超常腹痛或過量出血。
Dans une déclaration publiée dans des journaux palestiniens, les services de renseignements de l'Autorité palestinienne ont déclaré que le membre du Hamas en question s'était plaint de douleurs thoraciques et abdominales et qu'il avait été examiné par un médecin de l'h?pital deux jours avant son décès.
巴勒斯坦報刊刊登的一項聲明稱,巴勒斯坦權力機構情報局說該哈馬斯成員死亡前兩天,曾聲稱胸痛和腹痛,并經(jīng)醫(yī)院的醫(yī)生檢查過。
Les causes principales de la mortalité adulte féminine sont, en ordre décroissant, les syndromes fébriles évoquant la malaria, les complications obstétriques, les problèmes respiratoires aigus évoquant la tuberculose, les cardiopathies, la diarrhée invasive, les tumeurs abdominales, les accidents, la diarrhée aigu? évoquant le choléra et des infections des tissus mous.
成年女性死亡的主要原為引起發(fā)熱綜合癥的瘧疾、產科并發(fā)癥、引起慢性呼吸疾病的結核病、心臟病、侵襲性腹瀉、腹部腫瘤、事故、引起急性腹瀉的霍亂和軟組織感染。
Les signes et les sympt?mes d'intoxication aigu? par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
對硫磷急性中毒的癥狀是典型的有機磷農藥通過膽堿酯酶抑制起作用的癥狀,包括瞳孔收縮、肌肉痙攣、多涎、出汗、惡心、嘔吐、眩暈、頭、驚厥、腹瀉、虛弱、呼吸困難、氣喘、喪失知覺、腹部痙攣、呼吸衰竭和死亡。
Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aigu?s des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.
據(jù)報道,當時出現(xiàn)了各種健康問題,包括急性呼吸道感染、嚴重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮膚化學反應以及吸入有毒材料后猝死。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com