Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去應(yīng)付客人,他們今天走。
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去應(yīng)付客人,他們今天走。
L'hareng hollandais est célèbre.
鯡魚很有名。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
調(diào)查工作由的移民進(jìn)行的。
Le droit pénal hollandais fait une distinction entre la traite et le trafic de personnes .
刑法對販賣人口13和走私人口作了區(qū)分。
La coopération entre responsables anguillais, fran?ais et hollandais à Saint-Martin est bonne.
但,安圭拉人同圣馬丹島上的法國和的官員有著良好的合作。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
這些專家同意法醫(yī)小組報告的意見和結(jié)論。
Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.
一幅古典時期創(chuàng)作的農(nóng)村景色的畫。
Un exemple classique est la position de l'église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一個經(jīng)典的例子改革教會任命性擔(dān)任神職人員。
La Société anglaise des Indes orientales a été créée peu après la société hollandaise.
英國東印度公司在公司成立之后不久即告成立。
La prospection pétrolière et gazière au Guyana remonte à l'époque des premiers colons hollandais.
圭亞那的石油和天然氣勘探可以追溯到殖民時期。
Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.
這些與的農(nóng)村進(jìn)行了互訪。
Dans l'enseignement secondaire spécialisé du 2e cycle, les cours sont donnés en hollandais, langue obligatoire pour tous les étudiants.
在高級普通中等教育中,教學(xué)語言語,語所有學(xué)生的必修課。
Des réformes administratives et gouvernementales ont ensuite été apportées sous les régimes portugais, hollandais et britannique.
此后在葡萄牙、和英國統(tǒng)治期間改革行政系統(tǒng)和政府。
L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.
該小組由7名調(diào)查爆炸后情況的專家組成。
La stratégie a bénéficié, assez t?t, d'un appui financier généreux de la part des Gouvernements hollandais et japonais.
該戰(zhàn)略得益于和日本政府早期提供的慷慨財政支助。
Un exemple en est un programme, situé en Afrique du Sud, financé par les Gouvernements irlandais, suédois et hollandais.
一個這樣的例子愛爾、瑞典及政府資助的一項南部非洲方案。
Celles-ci se conforment aux exigences minimales établies par le système éducatif antillais, ou bien suivent le système hollandais ou américain.
后者或遵守安的列斯教育體系規(guī)定的最低教育要求,或者根據(jù)或美國體系運行。
La résolution 1325 (2000) fournit le cadre fondamental de la politique hollandaise sur les femmes, la paix et la sécurité.
第1325(2000)號決議關(guān)于與和平和安全的政策框架。
Aujourd'hui, mon entreprise m'a fait passer un entretien pour voir si mon niveau d'anglais était suffisant pour accueillir des clients hollandais.
今天,我的公司給我安排了一場測試,看我的英語水平否足以應(yīng)對客戶。
Si l'on n'y met pas bon ordre, le syndrome hollandais peut avoir à long terme de graves répercussions sur la croissance.
如置之不理,病會給長期增長造成嚴(yán)重后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com