Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教。
Les évêques du XIIIe siècle furent des batisseurs de cathédrales.
13的主教是主教座堂的建造者。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下來的幾個,最高管轄權(quán)權(quán)給那些伯爵和主教共同分割奪取了。
C'est lui qui leur a présenté l'évêque Dhejju.
正是他把Dhejju主教介紹給他們。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
訪問團分別會見了帝力和包考的主教。
L'évêque de l'église orthodoxe serbe Artemije était également présent.
塞爾維亞東正教主教Artemije 也在場。
Notre conférence des évêques et des oulémas est le cadre du dialogue interconfessionnel.
主教-烏里瑪會議是我們采取的不同信仰間對話的形式。
évêques, prêtres et pasteurs ont été arrêtés, torturés, condamnés à la relégation et assassinés.
許多主教、神父、牧師受到逮捕、酷刑、驅(qū)逐、暗殺。
L'évêque de Goma aurait semble-t-il des liens très étroits avec les autorités rwandaises.
據(jù)報,戈馬主教同盧旺達當局有著非常密切的聯(lián)系。
Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.
這些主教無視這項證據(jù),為的是要保證他們自己狹隘和不符合主流的觀點仍然能夠占主導地位。
Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.
該節(jié)目由秘魯天主教教徒會議主辦,針對年輕觀眾。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奧爾塔總統(tǒng)和貝羅大主教當時是我們的尊貴客人。
Deux soldats qui assuraient la sécurité de l'évêque ont été tués au cours de l'attaque.
保護主教安全的兩名士兵在這次襲擊中喪生。
Le 8?ao?t, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏擊以個車隊,車隊里有英國國教的主教和他的隨從。
L'évêque a aussi célébré une messe dans le camp de réfugiés de Noelbaki, près de Kupang.
該主教也在古邦市郊的諾埃巴基難民營舉行彌撒。
Les 9 et 10 juin, l'évêque de Baucau, Mgr Basilio Nascimento, s'est rendu au Timor occidental.
隨后于6月9日和10日,包考的主教巴西利奧·納西門托先生訪問了西帝汶。
L'église, et surtout l'évêque de Kalémié-Kirungu, a dirigé récemment une campagne visant à dénoncer ces abus.
教堂,特別是卡萊米-基倫古主教最近帶頭發(fā)起一次運動,揭露這些為非作歹行為。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教和主教的權(quán)威,取消各種宗教儀式,路德和加爾文想變更教會的組織系統(tǒng)。
L'évêque Artemije trouvait la proposition de règlement totalement inacceptable, dans sa globalité comme dans chacune de ses composantes.
Artemije主教認為科索沃解決提案無論是全部或部分均完全不可接受。
En sa qualité de Secrétaire général, l'évêque Tutu poursuit ces objectifs en faisant preuve de dynamisme et d'engagement.
作為秘書長,圖圖大主教投入了全身心來實現(xiàn)這些目標。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com